欧语人译 | 遇见古汉语——学而不思则罔,思而不学则殆
来源:伟德betvlctor体育官网 时间:2018-11-10 点击数:
你或许在每天清晨苦练大舌音,
又或许能将对象国的一切娓娓道来。
但是,作为一名炎黄子孙,
你是否深谙中国几千年流传的悠久文化呢?
你是否也很好奇,当欧语遇见中华传统文化时会产生出怎样的火花?
下面就让我们一起来听听看欧语人是如何诠释儒家经典的:
(学而不思则罔,思而不学则殆)
阿尔巴尼亚语
Të mesuarit pa menduar krijon çoroditje; të menduarit pa mesuar eshte e rreyikshme.
(译者:Iljaz Spahiu)
冰岛语
Sá sem lærir án þess að hugsa verður oftast ringlaður; sá sem hugsar án þekkingar verður vitlaust.
波兰语
Bezużyteczną rzeczą jest uczyć się lecz nie myśleć, a niebezpieczną myśleć, a nie uczyć się niczego.
拉丁语
Exercitationi totum se dedens, et non meditationi, utique ludet operam; meditationi totum se dedens, et non exercitationi, utique errori et confusioni obnoxius erit.
——摘自《中国哲学家孔子》(Confucius Sinarum Philosophus)
罗马尼亚语
Să înveți fără să gândești e timp pierdut; sa gândești fără să cunosti e primejdios.
斯洛伐克语
Štúdium bez myslenia vedie k chaosu; myslenie bez štúdia sa končí v nebezpečenstve.
斯洛文尼亚语
Učenje brez razmišljanja je nesmiselno; razmišljanje brez učenja je nevarno.
意大利语
Studiare senza riflettere e' inutile, riflettere senza studiare e' pericoloso.